講座題目:不同世界的文本可能比較閱讀嗎
主 講 人:林子淳(同濟大學人文學院教授)
講座時間:2017年5月5日(星期五)13時
講座地點:法商北樓525
主講人簡介🔋:
林子淳(Jason LAM Tsz Shun),上海同濟大學人文學院兼職教授與博士生導師➕☝🏻,香港基督教文化研究所出版部主任兼研究員💫👮♂️,香港中文大學榮譽工程學士、英國劍橋大學哲學博士。主要研究領域為神學及哲學詮釋學🙈、現代神學、基督教思想史🙆🏿、神學處境化問題。著有《哈貝馬斯與漢語神學》(合著)和《多元性漢語神學詮釋》。
內容簡介:
比較宗教、哲學➞👨🏼🏭、文學在今天已是一個相對成熟的學科,可是對於理論探究者來說,來自不同語言🔳、文化、種族、境域等原素的文學作品可以作出比較閱讀,並非不證自明的🧸✊。歷史學者告訴我們許多國族間沖突源於以上因素🙅♀️,翻譯學者更提醒我們文本有其不可譯性👨🏼🦰。本次講座將從哲學詮釋學角度闡述文本,閱讀,詮釋,互文等一系列概念,具體的從中西文化和宗教傳統考察比較研究的基礎🧚🏼♀️,期望能開拓一種具有比較視野的人文學術進路。